Главная / Василий Степанович Курочкин
/ МОРОЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
МОРОЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
МОРОЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
I
Ночь холодная мутно глядит
В комфортабельный мой кабинет,
По бумаге перо неустанно скрипит,
А с пера сладкозвучная рифма бежит,
И не дремлет... и дремлет поэт.
Пусть Полонскому снится: на волке верхом
Едет он по тропинкам волшебной страны
Воевать с чародеем-царем,
В чудный край, где царевна сидит под замком...
Мне иные мерещатся сны.
Мне все чудится: семьдесят девять домов...
В двух конурках семейство живет,
Платит тридцать рублей, без воды и без дров...
И я слышу, как хор недовольных жильцов
Про Сорокина песни поет.
И мне видится площадь я на ней кучера,
Согреваясь, друг друга теснят
Перед пламенем красным костра,
Да на окна глазеют, а там до утра
Очень скучно идет маскарад.
И я вижу и слышу мороз на дворе:
У ворот заливаются псы,
В департамент шинельки бегут на заре,
А у дам развивается tic douloureux *,
У извозчиков мерзнут носы.
И все чудится мне, как рабочий идет
В Эльдорадо полунощных стран,
Полушубок последний несет,
Просит водки... а Ицка ему подает
Вместо водки тяжелый дурман.
А холодная ночь так же мутно глядит
В комфортабельный мой кабинет,
По бумаге перо неустанно скрипит
И поэту весьма справедливо велит
Этим кончить последний куплет.
________________________
* Мучительный тик (франц.).
I
Ночь холодная мутно глядит
В комфортабельный мой кабинет,
По бумаге перо неустанно скрипит,
А с пера сладкозвучная рифма бежит,
И не дремлет... и дремлет поэт.
Пусть Полонскому снится: на волке верхом
Едет он по тропинкам волшебной страны
Воевать с чародеем-царем,
В чудный край, где царевна сидит под замком...
Мне иные мерещатся сны.
Мне все чудится: семьдесят девять домов...
В двух конурках семейство живет,
Платит тридцать рублей, без воды и без дров...
И я слышу, как хор недовольных жильцов
Про Сорокина песни поет.
И мне видится площадь я на ней кучера,
Согреваясь, друг друга теснят
Перед пламенем красным костра,
Да на окна глазеют, а там до утра
Очень скучно идет маскарад.
И я вижу и слышу мороз на дворе:
У ворот заливаются псы,
В департамент шинельки бегут на заре,
А у дам развивается tic douloureux *,
У извозчиков мерзнут носы.
И все чудится мне, как рабочий идет
В Эльдорадо полунощных стран,
Полушубок последний несет,
Просит водки... а Ицка ему подает
Вместо водки тяжелый дурман.
А холодная ночь так же мутно глядит
В комфортабельный мой кабинет,
По бумаге перо неустанно скрипит
И поэту весьма справедливо велит
Этим кончить последний куплет.
________________________
* Мучительный тик (франц.).